| Author | Hégésippe, S. / Hegesippus |
|---|---|
| Title and/or generic term | Incipiunt libri Egesippi translati a S. Ambrosio mediolanensi episcopo, lib. V |
| Title and/or generic term | Traité de Simonia (f. 103b-104b) |
|---|
| Type of manuscrit | volume simple |
|---|---|
| Number of volumes | 1 |
| Form | codex |
| Support | parchemin |
| Format (HxB in mm) | 303x204 |
| Folios / pages | 104 f. |
| Binding | moderne |
| Language(s) | latin |
| Decoration* | initiales ornementées (figuratives ou non) |
| Distinguishing marks | ex-libris |
| General dating | 12e s. |
|---|---|
| Explicit dating | 1151-1200 |
| Origin | Cadre géographique: Belgique-Nord de la France |
| Provenance | Première provenance médiévale: abbaye de Saint-Trond |
| Acquisition by the institution* | 1824 |
| Collection | Manuscrits de l’Université de Liège |
|---|---|
| Copy of the manuscrit | clichés numériques, fichiers électroniques, sur microfilms |
| Free comments | Disposition: 2 col.; Nombre de lignes: 39; Ex-libris: Liber monasterii Sti Trudonis (f. 1); Diocèse: Liège; Ordre religieux: Bénédictins; Décoration: 6 grandes initiales colorées; Reliure: 18e s., en veau, dos à 5 nerfs, fleurons dorés dans les entre-nerfs; Information complémentaire: 2 mains, anciennes cotes de rangement C4 (biffé) et D4 au f. 1. Numérisation : DOnum : http://hdl.handle.net/2268.1/4836 |
| Source | Fiess-Grandjean, Bibliothèque de l'Université de Liège. Catalogue des manuscrits, Liège, 1875, p. 125-126, n° 195. Stad en abdij van Sint-Truiden, Hasselt, 1956, p. 10-11, n° 35. Handschriften uit de abdij van Sint-Truiden, Leuven, 1986, p. 200-201, n° 36. M.-R. Lapière, La lettre ornée dans les manuscrits mosans d'origine bénédictine (11e-12e s.), Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège. Fascicule 229, Paris, 1981, p. 236. Informations complétées par Carmélia Opsomer. |
|---|---|
| Author(s) of the index card | BELLEFLAMME Sébastien [étudiant / encodeur] / THIEFFRY Sandrine [attachée au CIC / correcteur] / OPSOMER Carmélia [conservateur / superviseur] |